--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006.02.10 学習記録(02/10)
取引先があーだーこーだ言ってきて、支払いを値切ってきました。

そこで使った一文。
This project is a separate issue and should not be mix up.

「それとこれとは話が違うんじゃー、ボケ!」と言いたいですけど(笑)

主張しないとバカだと思われるので、日本人的にはちょっとキツイ物言いかな?ぐらいが丁度良いみたいです。私はまだそういうのにあまり慣れていないので、ソフトすぎるって言われますが。

02/10(金)
DUO section35~37音読 40分
DUO sectuin38 30分
音読lesson6(5周目)35分
文法 40分
日→英 15分
ドラマ「Desperate Housewives」50分
トータル3時間30分

ドラマは英語字幕がないとやっぱりまだ細かい部分は理解しにくい。
映像からの情報でなんとか理解できてる部分があるけど……
はっきりと音は聞き取れるけど、意味がとっさにつかめないところが多い。
聞こえてるのに、なぜ……。

英語学習ブログランキング
スポンサーサイト
Comment
管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。