--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2007.05.15 妊婦の英会話
ご無沙汰してます。
とうとう私、臨月に突入です。
英語の勉強はしばらく休んでますが、妊娠・出産に関わる英語は少し勉強したかな・・・それでも知らないことばかりですが。

病院に電話する時の会話集。
しかしお腹が痛い時にこんな冷静に話せるものなのか・・・

----------------

おしるしがありました
I've had a show. There is mucous mixid with blood / only mucous / only blood.

(血の混じった)おりもののようなものが出ました。
There is mucous (mixied with blood).

朝○○時に破水しました。
Waters broke at ○○ o'clock this morning.

まだ陣痛は来ません。
Contractions have not started.

○○時から陣痛が始り、○○分おきに、○○秒続く陣痛が来ています。
The contractions started around ○○ o'clock.
The contractions come every ○○ minutes and last for ○○ seconds.

○○色の出血をしました。
I heve got some bleeding. It is bright red colour / brownish colour.

遠いので早めに入院したいのですが。
Can I come to the hospital sonn as we do not live near the hospital?

とても痛くて辛いのですが。
It is very painful and I am not coping with it very well.

----------------

「まだ電話できるから大丈夫!」とか言われないか心配ですねw
あー、しかし緊張する。
スポンサーサイト
Comment
管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。