--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2006.03.29 Formal Letters
「Writing添削」という新しいカテゴリーを追加してみました。
FCEのWritingで書いた添削済みのレターをここにアップしてみたいと思います。限りなくレベルが低いですが、生暖かく見守って下さい(笑)

今回の問題は新聞に載っていた旅行ガイドの求人広告見て会社にカバーレター送るという設定です。
内容はフィクションです。
22歳じゃありません(笑)
赤字は先生が訂正してくれました。

応援宜しくお願いします♪
英語学習ブログランキング
FC2 Blog Ranking

続きはこちらから
Dear Sir/Madam,

I am writing in connection with your advertisement in “Loots”. I would like the opportunity to work in your company.

I am 22 years old and I am a student at university. I am studying French and English, and my mother tongue is Japanese, so I think that these three languages could come in handy be useful for talking to tourists. I have always been interested in working with people, and I used to belong to a volunteer guide club for foreign tourists. I guided many foreign tourists overseas visitors in Kyoto, Japan which I enjoyed very much. I enjoyed it very much. I had to face various problems in this job, for exapmle: when I met people who spoke African, since I could not speak their language, I guided them with a body language during walking a walk around temple. I exhausted myself by hard work, but it was a great experience for me and I realized a working with people is very exciting.

I hope you think I would be OK suitable for the job. Drop me a line Please don't hesitate to call me on 123 4567.

I look forward to hearing from you.

Yours faithfully,
Peko

--------

フォーマルレターなので、意味は間違ってないけど、カジュアルすぎるので訂正というところもありました。
まだまだです……言い回しとかもちゃんと暗記しなきゃ……。フォーマルは難しい。
スポンサーサイト
Comment
管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。